2018年2月15日 星期四

【法語電影】BPM(中文:120拍的節奏)

由 Robin Campillo 導演的「120 拍的節奏」(英文:120 Beats Per Minute)在今年(2018)情人節在台灣上映!

這部電影榮獲坎城影展評審團大獎(Grand Prix)、同志金棕櫚獎等多個獎項,去年 8 月間在法國上映。

這是中文字幕的預告片:

作者:ifilm傳影互動

引用該預告片底下的劇情簡介:
「故事發生在 1990 年代初巴黎,愛滋病席捲世界,而醫療成果卻被製藥公司所壟斷,許多年輕人不滿這不公不義的現狀,組成社運團體 Act Up,走上街頭來對抗這個冷漠的社會。一名新加入的成員奈森,邂逅了激進有理想的尚恩,兩人的關係隨著社運的進行而加溫,然而 HIV 陽性的尚恩,身體卻也因這場不斷加劇的運動而逐漸惡化。面對這場無止盡的抗爭,除了加倍努力地奮鬥下去,他們別無選擇。」
有興趣的朋友可以趁這幾天進電影院支持好電影唷!

法文詞彙教學
(藍字是預告片中用到的字)
1. le sida (n.) 愛滋病(= Le syndrome d'immunodéficience acquise)
很多法文的首字母略縮詞(un sigle)跟英文的順序不一樣!例如 AIDS 的法文版是 sida;HIV 的法文版是 VIH;而 UN 的法文版則是 ONU(= Organisation des Nations Unies)。
2. homosexuel (-le) [ɔmɔsεksɥεl] (a.) 同性戀的;(n.) 同性戀者
3. pédé (n.) [familier] 男同性戀者(不要亂用!)
4. la lutte contre ... 對抗...的戰爭
5. épidémie (n.f) 流行病;傳染病
6. séropo(sitif) (a.) (愛滋病檢驗)陽性的
7. préservatif (n.m) 保險套([familier] capote (n.f) 或 capote anglaise)
8. pilule (n.f) 避孕藥;藥丸

沒有留言:

張貼留言